-
1 first-footing
first-footing n Scot to go first-footing aller rendre visite à quelqu'un après minuit la nuit de Saint-Sylvestre. -
2 first-footing
Scottish = tradition écossaise consistant à aller rendre visite à des amis ou à de la famille pour leur souhaiter la bonne année, le plus souvent immédiatement après minuit, la nuit de la Saint-SylvestreUn panorama unique de l'anglais et du français > first-footing
-
3 Hogmanay
Hogmanay [‚hɒgməˈneɪ]━━━━━━━━━━━━━━━━━Hogmanay est le nom donné aux festivités du premier de l'An en Écosse. La coutume veut que l'on se rende chez ses voisins après minuit en apportant symboliquement un petit cadeau, de la boisson et, parfois, un morceau de charbon en gage de prospérité pour l'année à venir ; cette coutume porte le nom de « first-footing ».* * *['hɒgməneɪ]noun GB dial Saint-Sylvestre f, réveillon m -
4 miss
Ⅰ.miss1 [mɪs]manquer ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (d), 2 (c) rater ⇒ 1 (a) faillir ⇒ 1 (c) manquer de ⇒ 1 (e) se passer de ⇒ 3 (b)∎ a life of missed opportunities une vie d'occasions manquées;∎ we missed the train by five minutes on a manqué le train de cinq minutes;∎ he missed breakfast (was too late) il a manqué le petit déjeuner; (didn't go) il a sauté le petit déjeuner;∎ this film is not to be missed c'est un film à ne pas manquer ou à ne manquer sous aucun prétexte;∎ I missed the first five minutes of the programme j'ai raté les cinq premières minutes de l'émission;∎ at that price, it's a bargain not to be missed à ce prix, c'est une affaire à ne pas manquer;∎ you didn't miss much vous n'avez pas raté grand-chose;∎ it's too good an opportunity to miss c'est une occasion trop belle pour qu'on la manque;∎ familiar you don't know what you're missing tu ne sais pas ce que tu rates;∎ figurative to miss the boat rater une occasion, manquer le coche;∎ you're going to miss the boat if you delay your application vous allez manquer le coche si vous tardez à poser votre candidature;∎ to miss one's cue Theatre manquer sa réplique; figurative rater l'occasion(b) (fail to do, find, see, attend etc) manquer;∎ to miss school manquer l'école;∎ it's at the end of the street, you can't miss it c'est au bout de la rue, vous ne pouvez pas le manquer;∎ to miss one's stop (of passenger) rater son arrêt;∎ to miss a turning rater un tournant;∎ I'm sorry, I missed you in the crowd désolé, je ne vous ai pas vu ou remarqué ou aperçu dans la foule;∎ I missed seeing them in Australia (for lack of time) je n'ai pas eu le temps de les voir en Australie; (for lack of opportunity) je n'ai pas eu l'occasion ou la possibilité de les voir en Australie;∎ I missed the beginning of your question je n'ai pas entendu le début de votre question;∎ they've missed my name off the list ils ont oublié mon nom sur la liste;∎ you miss a lot if you read this novel in translation on perd beaucoup à ne pas lire ce roman dans le texte;∎ you've missed or you're missing the point! vous n'avez rien compris!;∎ he missed the point of the exercise il n'a pas compris ou saisi le but de l'exercice;∎ British she missed her footing or step elle a glissé ou trébuché;∎ you don't miss much! rien ne t'échappe!;∎ the boss doesn't miss a thing rien n'échappe au patron;∎ he never misses a chance to put other people down il ne manque jamais une occasion de rabaisser les autres;∎ British they never or don't miss a trick rien ne leur échappe(c) (escape, manage to avoid)∎ I narrowly or just missed being killed j'ai bien failli me faire tuer∎ I miss her elle me manque;∎ don't you miss your family? est-ce que ta famille ne te manque pas?;∎ you'll be missed when you retire on vous regrettera ou vous nous manquerez quand vous serez à la retraite;∎ I miss the warm weather/the sea la chaleur/la mer me manque;∎ I miss being able to do what I like ça me manque de ne pas pouvoir faire ce que je veux;∎ I missed my umbrella mon parapluie m'aurait été bien utile;∎ you can't miss what you've never had ce que l'on n'a jamais eu ne nous manque pas(e) (be short of, lack) manquer de;∎ I'm missing two books from my collection il me manque deux livres dans ma collection, deux livres de ma collection ont disparu;∎ the table's missing one of its legs il manque un pied à la table∎ when did you first miss your passport? quand est-ce que vous vous êtes aperçu pour la première fois de la perte de ou que vous aviez perdu votre passeport?;∎ he disappeared for a week and no one ever missed him il a disparu pendant une semaine et personne ne s'en est aperçu;∎ we're sure to be missed on va sûrement remarquer notre absence;∎ he's got so many records he won't miss one il a tellement de disques qu'il ne s'apercevra pas qu'il lui en manque un(a) (fail to hit target) manquer ou rater son coup;∎ missed! raté!(c) to be missing manquer;∎ there's a piece missing il manque une pièce;∎ there's one missing, one is missing il en manque un;∎ two of the children are still missing il manque encore deux enfants, deux enfants manquent encore3 noun∎ I gave work a miss yesterday je ne suis pas allé travailler hier;∎ I gave lessons a miss last week je n'ai pas assisté aux cours la semaine dernière;∎ I'll give the soup a miss je ne prendrai pas de soupe;∎ why don't you give the TV a miss tonight? pourquoi ne pas te passer de (la) télé ce soir?➲ miss out∎ they missed out my first name on a oublié mon prénom;∎ you've missed out one important fact vous avez omis ou oublié un fait important∎ he missed out because he couldn't afford to go to college il a été désavantagé parce qu'il n'avait pas les moyens de poursuivre ses études(advantage, opportunity) manquer, rater;∎ you're missing out on all the fun tu rates une occasion de bien t'amuser;∎ he missed out on a proper education il n'a pas eu la possibilité de faire de vraies études;∎ we missed out on the deal l'affaire nous est passée sous le nez ou nous a échappé;∎ a lot of people are missing out on state benefits they are entitled to bien des gens ne profitent pas des allocations auxquelles ils ont droitⅡ.miss2∎ (young) miss jeune demoiselle□ f;∎ everything for the modern miss tout ce qu'il faut pour la jeune fille moderne□ ;∎ impudent little miss! petite effrontée!
См. также в других словарях:
first footing — noun uncount SCOTTISH the tradition in Scotland of visiting people as soon as the New Year starts … Usage of the words and phrases in modern English
first footing — UK US noun [uncountable] scottish the tradition in Scotland of visiting people as soon as the New Year starts Thesaurus: customs and traditionssynonym people who live in a particular wayhyponym … Useful english dictionary
first-footing — n [U] the Scottish tradition of waiting for a new person to enter a house at New Year before the celebrations can begin. Many people enjoy first footing in Scotland by going to other people’s houses. Traditionally, they take a piece of coal for… … Universalium
first-footing — firstˈ footˈing noun • • • Main Entry: ↑first … Useful english dictionary
first-footing — noun be the first person to cross someone s threshold in the New Year. → first foot … English new terms dictionary
first footing — noun The practice, during Hogmanay, of visiting friends and family, especially to be the first person to cross a homes threshold after midnight on New Years Eve bearing a small gift … Wiktionary
First footing — visiting friends and relatives immediately after New Year s Eve. Traditionally, visitors brought a lump of coal for the fire, oatcakes and a quantity of whisky. The first foot in a house was always preferred to be tall, dark and handsome … Scottish slang
first-footing — noun (U) ScotE the custom in Scotland of visiting people as soon as the New Year has begun first footer noun (C) … Longman dictionary of contemporary English
first footing — UK / US noun [uncountable] Scottish the tradition in Scotland of visiting people as soon as the New Year starts … English dictionary
first footing — see *New Year … A Dictionary of English folklore
First-Foot — First Footing, in British folklore, especially that of the north and Scotland, is the first person who crosses the threshold after midnight at the end of New Year s Eve (in other words, the first person to enter the house on New Year s Day).… … Wikipedia